ねぇねぇ、日本語ネイティブのみなさん
日本語、キチンと使えていますか?

わたしは…

チーン(´д`)


そうよねー、ハカセさん年上敬う気配ゼロだもんね。
腰上げて、しっぽフリフリして挑発するもんね。



目上の人に対して「ご苦労様です」がアウトなのは知っていたけど
「お疲れさまです」もダメだとは知らなかった。
Σ(・ω・ノ)ノ

これまでバリバリ使っていたわたしをどうしてくれようか。


たとえば退社時の
「お先に失礼します」
「お疲れー」
「(………)」

ここに入る言葉は何が正解なの!?


それと、もうひとつ!

Don't work too hard.
にピッタリくる日本語for目上の人は何がよろしいのかしら?

「ほどほどに頑張ってください☆キャピ!」と言った後で
「頑張れ」は使ってはイケないと知ったわたしはどうすればっ!

日本語の闇は深い。
ぜーんぜんそのつもりはなくても失礼だったりするわけで、わたくし困惑。


ちなみに「頑張れ」の敬語バージョンは
  • 「陰ながら応援しております」
  • 「お疲れの出ませんように
らしいんだけど、なんかちょっと大袈裟じゃない?
そんなこと思ってるの、わたしだけ?

つーかそんなん聞く?
ねぇ、言ってる現場見たことある?(本音)



ついでに言っちゃうけど、
「お昼行ってきます」と出て行く上司に対して
「行ってらっしゃいませ」というのも

「行ってらっしゃいませ♡
ご主人様っ о(ж>▽<)y」
(※当然のごとくメイド服着用)

みたいで、なんだかくすぐったく…。

ゆえに、「はーい」か「行ってらっしゃーい」と返してるんだけど、これもアウトなんだろうなぁ


こうしたらイイよ~!(・ω・)
というアイディア絶賛募集中♡


なんちゅーか、ハタチそこそこの子は許されることでも、アラサーはダメになるじゃない。
年相応の対応しなさいよって感じで。
それが身についていないのが大変お恥ずかしい限りであります。